jueves, 30 de julio de 2015

Restaurante Flor de Loto (Recorrido Gastronómico) /Lotus Flower Restaurant (Gastronomic Tour)

Hoy fue un día muy productivo.  Después de preparar un pedido de helados veganos, emprendí camino hacia el descubrimiento de diferentes sabores,  camino a Flor de Loto Restaurante Vegetariano,  donde Tammy Lunera,  quien es la propietaria y además la creadora de sus deliciosos platos,  prepara con amor un menú cada día para complacer el paladar de sus clientes y además es una 'berraca'

Flor de   Loto es un lugar muy lindo y ecológico,  lleno de color y detalles que enamoran.  Además cuenta con diferentes opciones durante toda la semana para que vivas nuevas experiencias (almuerzos,  hamburguesas,  música y próximamente nos sorprenderá con sus pisas artesanales)

El día hoy su menú contaba con una crema de avena y maíz,  lo que me hizo evocar las sopas de mi mamá con su  sabor (ya podrán entonces imaginarse lo deliciosa que estaba) ♥

Today was a very productive day. After preparing a request for vegan ice cream, I took way to the discovery of different flavors, Lotus Flower Vegetarian Restaurant, where Tammy Lunera, who is the owner and also the creator of delicious dishes, prepares with love a menu every day to please the palate of her customers and she is also a 'berraca'

Lotus flower is a very cute and ecological place full of  color and details that you will love right away. It also has various options throughout the week to live new experiences (lunches, burgers, music and soon she will surprise us with a handmade pizza)

On the menu today there was an oatcorn soup which made me recall my mom soups with its taste (you can imagine how delicious it was then) ♥

martes, 28 de julio de 2015

Ponqué Vegano de Coco, Semillas y Frutos Rojos (Vegan Cake - Coconut, Seeds and Blackberries)

Es tiempo de vacaciones y me encanta consentir a mi hija con cositas ricas y saludables a la vez.
Ayer,  mientras ella leía una revista,  encontró la fotografía de un pastel de banano,  el cual me pidió preparar juntas. No teníamos bananos por el momento,  así que decidí hacer uso de lo que había en mi despensa.

Alistamos:

- 250 gramos de harina de quinoa
- 50 aceite vegetal
- 1 cucharada deesencia de vainilla
- 50 gramos de coco deshidratado
- 100 gramos de panela en polvo
- semillas de chia
- semillas de ajonjolí
- y una deliciosa mermelada natural de mora que preparé el sábado (llena de trozos de fruta)

Así pues,  nos pusimos el delantal,  lavamos manos y a empezar.

La preparación es muy simple
1. mezclamos los ingredientes líquidos
2. Luego mezclamos los sólidos y agregamos a la mezcla anterior.
3. Ponemos la mermelada con trozos de fruta y combinamos muy superficialmente.
4. Vertemos en un molde mediano con la forma que prefieras,  previamente enmantequillado y enharinado.
5. Decoramos con frutos,  coco y semillas.
6. Horneamos por un período de 30 minutos y listo.

Voilà!

It's holiday time and I love to pamper my daughter with delicious and healthy while tidbits.
Yesterday, as she read a magazine, she found a photo of a banana cake, which asked me to prepare together. We didn't have bananas for the moment, so I decided to make use of what I had in my kitchen. 

Ingredients

- 250 grams quinoa flour 
- 50 grams of  vegetable oil
- 1 tablespoon of  vanilla scent
- 50 grams of dried coconut
- 100 grams of powdered panela
- Chia seeds
- Sesame seeds
- And  a naturally and delicious blackberry jam that prepared on Saturday (full of fruit pieces)
So, we get the apron on, wash hands and let's start it!

The preparation is very simple
 1. mix the liquid ingredients
 2. Then mix the solid ones and add them to the above mixture.
 3. Put the jam with fruit pieces and combine very superficially.
 4. Pour into a medium pan you previously buttered and floured.
 5. Decorate with fruit, coconut and seeds.
 6. Bake for a period of 30 minutes and ready.

Voilà!

lunes, 27 de julio de 2015

Hierbas y Especias (Herbs & Spices) Recorrido Gastronómico parte II

Mi segunda parada en el Recorrido Gastronómico fue en La Báscula Cocina y Especias,  dónde obtuve algunas de las especias que ya faltaban en mi despensa. Un lugar realmente fantástico y lleno de aroma. 

Desde tiempos muy remotos la humanidad utiliza hierbas, especias y condimentos muy diversos.

La sal, fue durante mucho tiempo el único recurso de los que se disponía para la conservación de los alimentos.

Las hierbas aromáticas, de las cuales podemos extraer sus fragantes hojas y flores, han sido utilizadas para elaborar infusiones mitigadoras de dolores e incluso para la preparación de pociones mágicas,  el término especias sin embargo,  se aplica a las partes duras tales como: corteza,  raíces y semillas.

Ambas,  hierbas y especias,  son poseedoras de grandes propiedades que brindan salud a nuestro organismo,  aromatizan naturalmente nuestras preparaciones,  realzando el sabor de platos y bebidas,  nos ayudan en la digestión y además sirven como conservante de alimentos.

En Colombia,  la albahaca, hierbabuena, tomillo, romero, laurel, salvia, menta, perejil y comino, se constituyen en aquellos elementos que no pueden faltar en las casas cuando de darle sabor a las comidas se trata. Sin embargo nuestro planeta cuenta con una gran diversidad de hierbas y especias llenas de color y aroma que nos brindan VIDA y a las cuales podemos acceder fácilmente.

Yo por mi parte,  soy gran consumidora de este regalo que nos da la tierra y en mi alacena no pueden faltar.

My second stop at the Gastronomic Tour in my city was at The Bascule Kitchen and Spices,  when I got some of the spices missing I'm my kitchen. A really fantastic place full of aroma. 

Since ancient times human being used different kind of herbs, spices and seasonings.

Salt was the only recourse was available for preserving food for long.

Herbs, from which we can take its fragrant leaves and flowers have been used to make pain mitigation infusion and even for the preparation of magic potions.  However,  the term spice, applies to the hard parts such as bark, roots and seeds.

Both, herbs and spices, are holders of large properties that bring health to our body, flavoring naturally our preparations, enhancing the flavor of dishes and drinks, help us in digestion and also help as a food preservative.

In Colombia, basil, mint, thyme, rosemary, bay leaf, sage, mint, parsley, coriander and cumin, constitute elements that are in our kitchens when to spice up meals it is. Our planet has a wide variety of herbs and spices filled with color and aroma that give us LIVE and which can be easily accessed.

I am a great consumer of this gift  the earth gives us and in my kitchen they are a must.

jueves, 23 de julio de 2015

Recorrido Gastronómico (Gastronomic Tour)


¡Haciendo Eco! 

El día de ayer Nadi Eco-saludable  estuvo de recorrido gastronómico visitando a Bhakti.  Un lugar ubicado en San Fernando, donde encuentras opciones saludables,  alimentos consientes, llenos de color y sabor y en el cual respiras armonía desde que llegas a su puerta.

El menú  de ayer consistía en: Crema de Zapallo, arroz con cúrcuma y semillas de amapola, palitos de queso con especias, estofado de vegetales (brócoli, zucchini, pimientos, papa),  ensalada raw de remolacha jugo de mora y de postre fresa bañada en crema de leche. 

¡Gracias al chef Sevanisthada y a Krishna Smrity tan deliciosas preparaciones!
Namaste


¡Doing Echo! 

Yesterday Nadi Eco-saludable was in a gastronomic tour visiting Bhakti. A place located in San Fernando, where you can find healthy choices, conscious foods, full of color and flavor and where you  breathe harmony since you arrive at its doorstep. 

Yesterday menu consisted in pumpkin cream, rice ewith turmeric and poppy seeds, spicy cheese sticks,  beetroot salad,  blackberry juice and for dessert strawberry bathed in white cream. 

Thanks to chef and Sevanisthada and Krishna Smrity for such a delicious preparations!
Namaste